서브 타이틀 텍스트
<39>[지사제(설사약)] ② Please eat boiled and..
입력 2007-05-02 18:04 수정 최종수정 2007-07-09 11:50
인쇄하기 메일로 보내기 스크랩하기
작게보기 크게보기

소화가 잘되는 수프같은 끓인 음식을 드세요.
Please eat boiled and digestible foods like soups

Patient : This morning I have diarrhea and a gripping pain.
Pharmacist : Have you recently traveled overseas?
Patient : Yes, I’ve just come back from China the day before yesterday. But I have no fever.
Pharmacist : What food did you eat?
Patient : I ate raw fish for lunch.
Pharmacist : Take this medicine, one capsule at a time, three times a day. If the symptoms are not gone by tomorrow morning, please see a doctor.
 If you get a high fever, you should go to the general hospital. Please eat boiled and digestible foods like soups in the mean time.

고객 : 오늘 아침 설사가 나고 통증이 느껴집니다.
약사 : 최근에 외국에 다녀 온 적이 있나요?
고객 : 예. 엊그제 중국에서 돌아왔지요. 그러나 열은 없습니다.
약사 : 어떤 음식을 드셨나요?
고객 : 점심에 회를 먹었습니다.
약사 : 이 약을 한 캡슐씩 하루 세 번 복용하세요. 내일 아침까지 나아지지 않으면 병원에 가시고요. 만약 열이 난다면 종합병원에 가야 합니다. 그 동안 수프 같은 소화가 잘되는 끓인 음식을 드세요

꼭 알아야 할 구문
설사약 좀 주십시오.  Diarrhea medicine, please.
설사가 납니다. I have diarrhea. I have loose bowel movement.

전체댓글 0
    등록된 댓글이 없습니다.
인기기사 더보기 +
인터뷰 더보기 +
"AI, 먼 미래 아닌 약국 현장의 도구"…경기약사학술대회가 보여준 변화
연제덕 경기도약사회장 "AI, 약사 대체 아닌 직능 고도화 도구"
“포장은 더 이상 마지막 공정 아니다”…카운텍, 제약 자동화 전략 확대
약업신문 타이틀 이미지
[]<39>[지사제(설사약)] ② Please eat boiled and..
아이콘 개인정보 수집 · 이용에 관한 사항 (필수)
  - 개인정보 이용 목적 : 콘텐츠 발송
- 개인정보 수집 항목 : 받는분 이메일, 보내는 분 이름, 이메일 정보
- 개인정보 보유 및 이용 기간 : 이메일 발송 후 1일내 파기
받는 사람 이메일
* 받는 사람이 여러사람일 경우 Enter를 사용하시면 됩니다.
* (최대 5명까지 가능)
보낼 메세지
(선택사항)
보내는 사람 이름
보내는 사람 이메일
@
Copyright © Yakup.com All rights reserved.
약업신문 의 모든 컨텐츠(기사)는 저작권법의 보호를 받습니다.
무단 전재·복사·배포 등을 금지합니다.
약업신문 타이틀 이미지
[]<39>[지사제(설사약)] ② Please eat boiled and..
이 정보를 스크랩 하시겠습니까?
스크랩한 정보는 마이페이지에서 확인 하실 수 있습니다.
Copyright © Yakup.com All rights reserved.
약업신문 의 모든 컨텐츠(기사)는 저작권법의 보호를 받습니다.
무단 전재·복사·배포 등을 금지합니다.