서브 타이틀 텍스트
<1>[감기약 상담]-①" I'm aching all over."
입력 2006-11-02 09:39 수정 최종수정 2007-07-09 11:56
인쇄하기 메일로 보내기 스크랩하기
작게보기 크게보기

본지는 이번 호부터 약사들이 약국을 운영하면서 꼭 알아야할 생활영어에 대한 정보를 제공하기 위해 조원익 약사의 <약국생활영어>를 발췌, 연재합니다. 약사들의 영어 상식이 풍부해지길 기대합니다.

"온몸이 다 아픕니다." I'm aching all over.
Patient : Do you have some medicines for a cold?
Pharmacist : Yes, we have. What are you symptoms?
Patient : I feel just awful. I'm aching all over. Can I have some medicines, please?
Pharmacist : Yes, you can. Here it is. Take two tablets at one time with a glass of water.

환자 : 감기약 있습니까? (감기약을 사려고 한다)
약사 : 예 있습니다. 증상이 어떠신데요?
환자 : 아주 대단해요. 온 몸이 쑤십니다. 약을 좀 살 수 있나요?
약사 : 예 여기 있습니다. 한 번에 두정씩 물 한 컵으로 복용하세요.

-꼭 알아야할 구문

"감기약 있나요?"
Do you have something for a cold?
I want to buy some medicines for a cold.
I'd like to buy some drug for a cold.
Can I buy some drugs for my cold?

"증상이 어떠신가요?"
What are your symptoms?
What symptoms do you have?
What seems to be the matter?
What's the trouble?
What's matter with you?

전체댓글 0
    등록된 댓글이 없습니다.
인기기사 더보기 +
인터뷰 더보기 +
"AI, 먼 미래 아닌 약국 현장의 도구"…경기약사학술대회가 보여준 변화
연제덕 경기도약사회장 "AI, 약사 대체 아닌 직능 고도화 도구"
“포장은 더 이상 마지막 공정 아니다”…카운텍, 제약 자동화 전략 확대
약업신문 타이틀 이미지
[]<1>[감기약 상담]-①" I'm aching all over."
아이콘 개인정보 수집 · 이용에 관한 사항 (필수)
  - 개인정보 이용 목적 : 콘텐츠 발송
- 개인정보 수집 항목 : 받는분 이메일, 보내는 분 이름, 이메일 정보
- 개인정보 보유 및 이용 기간 : 이메일 발송 후 1일내 파기
받는 사람 이메일
* 받는 사람이 여러사람일 경우 Enter를 사용하시면 됩니다.
* (최대 5명까지 가능)
보낼 메세지
(선택사항)
보내는 사람 이름
보내는 사람 이메일
@
Copyright © Yakup.com All rights reserved.
약업신문 의 모든 컨텐츠(기사)는 저작권법의 보호를 받습니다.
무단 전재·복사·배포 등을 금지합니다.
약업신문 타이틀 이미지
[]<1>[감기약 상담]-①" I'm aching all over."
이 정보를 스크랩 하시겠습니까?
스크랩한 정보는 마이페이지에서 확인 하실 수 있습니다.
Copyright © Yakup.com All rights reserved.
약업신문 의 모든 컨텐츠(기사)는 저작권법의 보호를 받습니다.
무단 전재·복사·배포 등을 금지합니다.