![]() |
[기고] <161> 한국약학 100년- 1) 조선약학강습소/약학역사관 개설
금년은 우리나라 최초의 근현대 약학 교육인 ‘약품취급하기강습회(夏期講習會)’가 개최된 지 100주년이 되는 해이다. 또 내년인 2015년은 최초의 약학교육기관인 ‘조선약학강습소’가 개교된 지 100주년이 되는 해이다. 서울대 약대는 이를 기념하여 약 45평 규모의 ‘약학역사관(藥學歷史館)’의 개설을 추진하고 있다. 특히 내년에는 약학교육기관 개설 100주년을 기념하는 전시회를 열 계획이라고 한다.
때마침 대한약학회 약학사 분과학회(회장 필자)도 금년 10월 23일 경주 현대호텔에서 제2회 한국약학사 심포지엄을 개최한다. 이 심포지엄에서는 한국인 최초의 약대학장 도봉섭(서울대 김진웅 교수), 약대입문자격시험 PEET의 역사(숙대 김희두 교수), 약학과 HPLC 등 기기의 역사(윤근성 인성크로마텍 사장) 및 117년 보국제약 동화약품(윤도준 동화약품 회장) 등이 주제로 다루어질 전망이다.
이에 우리나라 근현대 약학 교육 100년의 발자취를 몇 회에 걸쳐 되돌아 보고자 한다.
1. 1914년 약품취급 하기강습회 1914년 여름(7-9월로 추정됨)에 조선약업총합소(소장 이석모) 주최로 국내 최초의 약업자 및 종업원에 대한 약품취급 강습회(장소: 장훈학교)가 개최되었다(매일신보 7월 17일자 기사). 이 강습회는 약사법규, 매약제조법, 약품취급법, 약품시험실습, 기타 위생관념 및 전염병에 대한 주의 등을 3개월 간 교육하였다. 이 강습회에는 40명이 넘는 수강생이 참석하여 성황을 이루었다. 2. 1915년 1년제 조선약학강습소 개교조선약업총합소 인사 등의 노력에 힘입어 1915년 6월 13일(일요일) 오후 2시 우리나라 최초의 공인(公認) 약학교육기관인 ‘조선약학강습소’가 개교식을 거행하였다. 1915년 6월 2일 매일신보(매일신보)에 게재된 기사와 학생모집 광고(사진)를 보면 조선약학강습소의 위치는 경성부 장교통(長橋通)에 있는 사립 장훈학교 내(內)이었고, 모집 정원은 100명(일본인과 조선인 포함), 수업 기한은 1년(오후 6시부터 9시까지 강의), 교육과목은 물리학, 화학, 약용식물학, 생약학, 화한약(和漢藥), 국어(일본어), 일본약국방, 조제기술, 약품감정법, 약품취급규칙 등이었다. 정원이 100명이라고 하였지만 1916년 4월 5일자 매일신보를 보면 웬 일인지 제1회 졸업식(4월 3일)에서 졸업한 학생 수는 40명(조선인 35명, 일본인 5명) 뿐이었다. 또 4월 3일에 제3회 입소식도 동시에 거행되었다는 기사를 보면 1915년과 1916년의 1년 사이에 한번 더 학생을 입학시킨 것이 아닌가 추정된다.
조선약학강습소의 소장은 조중응 자작, 고문은 일본인 약학사 2명, 간사는 이석모씨, 평의원은 일본인 3명과 조선인 6명(유한표, 이응선, 유세환, 최영철, 이철희, 최흥모), 강사는 일본인 약학사 2명과 일본인 약제사 3명, 그리고 조선인 2명(홍종철, 조병근 씨, 이상 약제사 추정) 등이었다.
한편 조선 최초의 약제사 시험은 1916년 8월에 시행되었는데 이 때 합격자 5인은 모두 일본인이었다. 약학강습소 졸업생들은 1916년 10월 11-20일에 개최된 조선 최초의 약제사 시험에 응시 (응시한 총 18명 중 3명이 조선인)는 할 수 있었다고 하지만 조선인으로 최초로 이 시험에 합격하여 약제사 면허를 받은 사람은 1918년 10월 18일에 면허를 받은 이관영과 이응길이었다.
아무튼 우리나라 최초의 근현대 약학 교육기관인 ‘조선약학강습소’가 설립된 지 100주년이 되는 내년은 우리가 모두 기념해야 할 중요한 해임에 틀림없다 하겠다.
2014-10-22 10:12 |
![]() |
[기고] <160> 지혜로운 삶
(에피소드 1) 외간 남자와 바람을 피우러 모텔에 간 부인이, 역시 외간 여자와 바람을 피우러 온 남편과 모텔 복도에서 마주쳤다. 부인과 남편 둘 다 기겁을 하였지만, 부인은 재빨리 냉정을 되찾고 같이 온 외간 남자에게 “김형사님, 저 사람이 바로 제 남편입니다”라고 외쳤다. 그 결과로 남편만 외도 현장에서 잡힌 꼴이 되었단다. 부인의 임기응변(臨機應變)의 기지(機智)가 놀라울 따름이다.(에피소드 2) 성경(왕상 3:26)을 보면 한 아기를 두고 서로 자기가 엄마라고 주장하는 두 여인을 재판한 솔로몬 왕의 이야기가 나온다. 솔로몬 왕은 “둘 다 자기 자식이라고 주장하니 할 수 없다. 칼로 그 아이를 둘로 나누어 공평하게 갖도록 하라”고 판결하였다. 그러자 한 여인이 “이 아이는 제 아이가 아닙니다. 차라리 저 여인에게 주십시오”라고 외쳤다. 이를 본 솔로몬은 아이를 양보한 여인이 진짜 엄마라고 판결하였단다. 이를 솔로몬의 지혜(智慧)로운 판결이라고 한다. (에피소드 3) 한편 탈무드에는 이런 이야기가 나온다. 갑이라는 사람은 을이라는 사람으로부터 돈을 빌린 적이 없다. 그런데도 을은 갑더러 빌린 돈을 갚으라고 억지를 쓴다. 심지어 자기가 갑에게 돈을 빌려주는 것을 본 증인까지 있다며 소송을 걸었다. 난감해진 갑은 동네 어른을 찾아 가 ‘어찌하면 좋겠냐’고 물었다. 지혜로운 어른은 이렇게 조언하였다. “판사 앞에서 차라리 돈을 빌린 적이 있다고 해라. 그런 다음 얼마 전에 그 돈을 다 갚았다고 해라. 그리고 네가 돈 갚는 것을 본 사람이 있다고 하며 네 편을 들어 줄 사람을 증인으로 세우거라. 그렇게 하는 편이 안 빌렸다고 주장하는 것보다 훨씬 설득력이 있을 것이다”. 어른의 조언은 기지일까, 지혜일까? (토론) ‘기지’와 ‘지혜’는 둘 다 어떤 어려운 상황을 벗어나기 위한 전략을 나타내는 말인 것 같다. 사전을 준용하면, 기지란 ‘전혀 다른 관념을 서로 연결시켜 모순을 순간적 동시적으로, 그러나 우스꽝스러운 효과를 내며 해결하는 고도의 지적 조작’ 이라고 한다. 영어로는 wit라고 한단다. 한편 지혜는 ‘사리를 분별하여 적절히 처리하는 능력’이라고 한다. 결국 사전에 의하면 두 말에 큰 의미 차이는 없어 보인다. 그럼에도 불구하고 기지 보다는 지혜의 어감(語感)이 한결 좋아 보이는 것이 사실이다. 즉 기지에는 ‘잔꾀’의 이미지가 있는데 반하여, 지혜에는 동기(動機) 측면에서 순수하고 선한 뉘앙스가 있다. 또 기지는 순간적, 피상적(皮相的), 임기응변적인 느낌을 주지만, 지혜는 본질적(本質的)이며 시공(時空)을 초월하는 진리와 같은 느낌을 준다. 약학적 표현으로 비약시켜 보면, 지혜가 유전형 (genotype)이라면, 기지는 발현형(phenotype) 이라 할 수 있을 것이다. 그래서일까? 성경은 “여호와를 경외하는 것이 지혜의 근본(잠9:10)”이라고 설파하고 있다. 우리는 누구나 지혜로운 삶을 영위하고 싶어 한다. 지혜롭게 살기가 그만큼 어렵다는 것을 반증하는 것이기도 하다. 세상에는 스스로 ‘지혜서(智慧書)’ 임을 자처하는 책들이 많다. 어떤 책은 ‘지혜롭게 사는 99가지 방법’ 이라는 류의 제목으로 독자를 유혹하곤 한다. 그러나 그런 책들의 대부분은 삶의 몇 가지 기지(노하우)를 알려주고는 있지만, 삶의 본질에 대한 지혜는 결코 가르쳐 주지 못한다. 이는 내가 책을 잘 읽지 않는 핑계이기도 하다.
(결론) 신기한 것은 나이가 들수록 혹시 헌신(獻身)의 삶이 지혜가 아닐까 하는 생각이 든다는 것이다. 이는 객지(客地), 벽지(僻地), 오지(奧地)에서 수고하는 선교사들을 비롯한 수많은 사람들의 헌신적 삶이 그 동안 내게 준 교훈이다. 그들의 헌신은 나에게 ‘기지를 넘는 지혜의 삶을 추구하라’고 경고(警告)하고 있는 것이다. 며칠 전 목사님은 ‘결혼은 서로 헌신하기 위해서 하는 것’이라고 설교하였다. 그렇다면 우리는 앞으로라도 가정 헌신을 통해 가정의 삶을 지혜롭게 영위해야 하지 않을까? 은은한 가을 국화 향기 사이로 지난 삶을 되돌아 본다.
2014-10-08 10:31 |
![]() |
[기고] <159> 아웃리치
우리 부부는 금년 7월 20여명의 교회 식구들과 함께 캄보디아에 아웃리치(outreach)를 다녀왔다.교회에서의 아웃리치란 선교 목적을 위한 일종의 봉사활동인데, 그 동안 나는 늘 마음은 있었어도 건강 때문에 참여해 보지 못했었다. 이번에는 더 늙으면 못 간다는 비장한(?) 마음으로 참여한 것이다. 프놈펜에 도착한 다음 날인 7월 26일 아침, 교회가 마련해 놓은 북카페(book cafe)에서 도착 예배를 드렸다. 그 때 자기소개를 하던 한 젊은 선교사 부부가 이런 위로 예배는 처음이라며 울컥 눈물을 삼켰다. 이 모습을 본 순간부터 우리 모두는 쭉 선교사들과 눈물을 나눈 한마음 형제가 되었다. 리더인 M선교사는 캄보디아의 문이 활짝 열려 있을 때에, 밀물처럼 몰려와 선교를 하자는 도전을 주었다. 이어 근처에 있는 왕립 캄보디아 대학을 들렀다. 70년대 폴포트 대학살로 인하여 교수들 중 박사학위 소지자가 22명에 불과하다는 이야기를 들었다. 오후에는 대학살의 현장인 킬링필드와 뚜슬랭 감옥을 방문하였다. 캄보디아는 어디를 가도 젊은이들만 눈에 띄는데, 이는 대학살 때에 나이든 지식인들과 도시인들이 학살되어 어른들이 없어졌기 때문이란다. 킬링필드 전시관에 가득한 해골들은, 한 나라가 지도자를 잘못 만나면 얼마나 비참해 질 수 있는가를 보여주고 있었다.저녁에는 여섯 선교사 가족을 식당으로 초청하여 위로하는 자리를 가졌는데, 많은 어려움에도 불구하고 오히려 기쁨으로 사역하고 있다는 그들의 간증을 들었다. 또다시 벅찬 감동에 흐르는 눈물을 주체할 수 없었다. 둘째 날인 주일 아침, 메콩강을 배로 건너 M선교사가 개척한 두 교회에서 예배를 드렸다. 한 교회는 시설이 매우 좋았지만, 다른 한 교회는 지붕과 마루만 덩그렇게 있는 원두막 같은 모습이었다. 우리는 그 교회에 우물과 전기시설, 그리고 비바람을 막을 수 있는 벽이 세워지기를 간절히 기도하였다. 예배 후에는 맨발로 찾아 온 어린이들을 한 명 한 명 포옹하면서, 볼에 페인팅을 하고, 폴라로이드 사진을 찍어주고, 비누방울과 풍선을 나누어 주었다. 아이들의 눈망울이 유난히 예뻤다. 뒤이어 몇 개조로 나뉘어 현지의 형제 자매 리더들과 함께 인근 마을로 가가호호(家家戶戶) 전도에 나섰다. 감사하게도 적지 않은 캄보디아 인들이 우리들의 전도를 받아들여 주었다. 저녁 때 다시 프놈펜으로 돌아 와 안산의 M센터(동남아 노동자를 돕기 위해 우리 교회가 만든 센터) 출신 캄보디아인 가족들을 식당으로 초대하였다. 그들은 우리들의 예기치 않은 초대와 열렬한 환영에 어리둥절해 하면서도 몹시 반가워 하였다. 그러나 그들은 안타깝게도 귀국 후 교회에 다니지 못하고 있었다. 우리는 그들이 다시 교회에 다닐 수 있게 되기를 기도하였다. 셋째 날에는 M센터 출신이 경영하는 한국어 학원을 방문하였다. 우리들은 잠시 원어민(原語民) 선생이 되어 학원생들에게 한국어와 한국 노래를 가르쳤다. 이어 우리 목사님이 설교를 하였는데, 찌는 듯한 더위에도 불구하고 120여명의 학원생들이 경청하였다. 감동이었다. 문득 '한국어 학원'이 외국인 청년 전도의 블루오션이 될 수 있겠다는 생각이 들었다. 저녁에는 우리를 줄곧 안내하였던 G선교사 부부와 프놈펜 공항에서 아쉬운 작별을 하였다. 이름 없는 선교사가 되겠다는 노 선교사 부부에 대한 사랑과 존경심에 또다시 뜨거운 눈물이 흘렀다. 마지막 날인 넷째 날에는 시엠립이라는 도시에 있는 앙코르와트 유적지를 관광하였다. 석조(石造)의 사원과 왕궁은 서양 콤플렉스를 극복할 수 있을 정도로 엄청난 규모였다. 그러나 이제는 한낱 돌무더기가 되어 버린 유적은, 마치 풀이슬 같았던 솔로몬의 영화(榮華)를 생각나게 하였다. “그러므로 너희는 가서 모든 족속으로 제자를 삼아...” (마28:19) 란 말씀에 용기를 내어 우선 가고 본 4박 5일의 아웃리치였다. 가서 보니 과연 거기엔 감동이 있었고 사랑이 있었다. 우리 인생의 참 가치에 대해서도 다시 한번 깊은 성찰을 해 보게 되었다. 아웃리치를 허락하신 하나님께 감사드린다.
2014-09-24 09:38 |
![]() |
[기고] <158> 사람을 두려워하는 나라, 일본 (14) - 도시락과 쟁반을 좋아해
1. 일본 사람들은 식당에 가서도 도시락(벤또)을 즐겨 주문한다. 반면에 우리는 학교 또는 소풍 갈 때에는 싸 가지만, 식당에 가서까지 도시락을 시켜 먹지는 않는다. 일본의 도시락은 값도 제법 비싸다. 예컨대 마꾸노우찌벤또는 다른 메뉴 못지 않게 값이 고가(高價)이다. 한마디로 일본 벤또는 우리나라의 도시락과는 비교할 수 없을 정도로 높은 위상을 자랑한다. 왜 일본 사람들은 식당에 가서까지 벤또를 즐겨 먹을까? 늘 궁금한 의문이었다.2. 또 일본의 대중 식당에 가서 음식을 주문하면, 종업원은 예외 없이 1인분씩의 음식을 직사각형의 작은 쟁반에 담아 와 주문자 식탁에 놓는다. 그러면 주문한 사람은 쟁반에서 음식을 꺼내지 않고, 받은 모습 그대로 식사를 한다. 음식이 쟁반에 들어 있는 상태에서 식사를 하는 법이 없는 우리나라와는 딴판이다. 왜 일본 사람은 쟁반에서 음식을 꺼내 놓지 않고 식사를 할까? 이것 또한 궁금한 일이었다.3. 일본 사람들은 상대방의 음식에 수저를 디미는 것을 꺼려한다. 공격적인(?) 행동으로 상대방의 심기를 어지럽힐까 두렵기 때문이다. 일본 메뉴에 찌개와 같은 공용 메뉴가 거의 없는 것도 같은 이유에서일 것이다. 그런데 도시락이나 쟁반으로 식사를 하면 네 것 내 것이 명확하게 구분되기 때문에 안전하게 내 것만 먹을 수 있다. 공연히 남의 음식에 수저를 디밀어 상대방의 심기를 건드릴 우려가 전혀 없는 것이다. 그래서 일본 사람들은 여럿이 함께 식당에 가더라도 각자 자기 도시락이나 자기 쟁반에 담긴 음식만 먹는 것이다.4. 반면에 우리나라 사람들은 도시락을 별로 좋아하지 않는다. 우리는 도시락이란 부득이하게 싸 가는 값싼 간이 메뉴에 불과하다고 생각한다. 또 우리나라 사람은 절대로 쟁반째 음식을 놓고 먹지 않는다. 우리에게 쟁반은 음식을 운반하는 도구(food delivery system)에 불과하다. 우리는 쟁반에 담긴 음식을 다 내려 놓은 다음에야 비로소 식사를 시작한다. 쟁반의 용도가 다르다 보니 모양과 크기도 일본과 다르다. 일본은 작고 직사각형이라 식탁에 놓기 좋지만, 우리는 크고 원형 또는 타원형이라 식탁에 놓기에 불편하다. 5. 우리나라 식탁에서는 밥과 국을 제외하면 네 음식 내 음식의 구분이 없다. 모든 반찬이나 별식들이 다 공용이다. 가장 대표적인 메뉴가 찌개이다. 찌개는 여러 명이 함께 식사를 하더라도 달랑 한 그릇만 나오는 경우가 많다. 그래도 다들 좋다고 같은 그릇에 숟가락을 디민다. 비위생적이긴 하지만, 그렇게 해야 비로소 ‘같이 밥을 먹었다’고 믿는다. 한국 사람들이 술을 마실 때 술잔을 돌리는 것도 같은 이유에서일 것이다. 우리에게 식사하기란 두려움이 아니라 정(情)을 나누는 자리였던 것이다. 위생은 정(情)에 비하면 오히려 가벼운 문제였다.6. 내가 시골에서 초등학교에 다니던 시절, 막내 고모님은 내 밥상머리에 앉아, “얘, 이거 한번 먹어 봐라, 이것도 참 맛있더라” 하시면서 이것 저것을 집어 주셨다. 물론 내가 귀여워서였겠지만, 나는 그 참견이 성가셔서 짜증을 내곤 하였다. 지금도 나는 밥 먹을 때 누가 건드리면 짜증을 낸다. 아내는 식당에 가면 늘 나와 다른 메뉴를 시킨 다음, 식사 도중에 내 음식에 숟가락을 디민다. 서로 다른 걸 시켜 놓고 교대로 먹어 보는 것이 현명한 일이라나. 그러나 나는 내 맘대로 먹는 자유가 침해되는 것이 귀찮고 싫다. 7. 문득 일본 사람들의 식문화(食文化)가 이해되기 시작한다. 일본 사람들이 도시락을 좋아하고, 쟁반째로 먹기를 좋아하며, 찌개를 먹지 않고, 술잔을 돌리지 않는 것은, 네 것 내 것 구분 없이 먹음으로써 상대방을 귀찮게 만드는 것이 두려웠기 때문일 것이다. 그런 그들에게 도시락과 쟁반이야말로 상대방을 귀찮게 할 필요가 없는 가장 편안한 식사 방식이었을 것이다. 사람에 대한 두려움! 그것이 일본 사람들이 도시락과 쟁반 식사를 선호하게 만든 배경이지 않았을까?
2014-09-03 09:38 |
![]() |
[기고] <157> 사람을 두려워하는 나라, 일본(13) – 수동태와 동명사가 많은 일본어
나는 약창춘추 67-76, 102 및 105 (총 12회)를 통하여 ‘일본 사람은 사람 (남)을 두려워하는 것이 특징’이라는 주장을 펴 왔다. 오늘은 이러한 특징이 일본어에 그대로 반영되어 있다는 주장을 추가하기로 한다. 즉, 일본어에서는1. 명사(名詞) 앞에 ‘오’나 ‘고’를 붙임으로써 말을 부드럽고 예의 바르게 만드는 경우가 많다. 차(茶)를 ‘오차’, 스시를 ‘오스시’, 벤또를 ‘오벤또’, 주문(注文)을 ‘고주문’, 끼겐(기분)을 ‘고끼겐’이라고 하는 식이다. 남이 두려우니 말이 자연 부드럽고 예의바르게 되는 것이 아닐까? 2. 윗사람에게 직접적으로 묻지 않고, 되도록 간접적으로 묻는다. 예컨대, ‘언제 오십니까?’라는 직접적인 질문 대신, “언제 ‘보이심’이 됩니까?(이쓰 오미에니 나리마쓰까?)”라는 식으로 돌려 묻는다. 상대방에게 대 놓고 묻는 것이 아무래도 부담스럽기 때문이다. 또 윗사람의 움직임을 능동태(能動態)가 아닌 수동태(受動態)로 나타내는 경우가 많다. 예컨대, ‘수와레마쓰’나 ‘노마레마쓰’ 처럼 동작을 수동태로 표현함으로써, 각각 ‘앉으십니다’와 ‘마시십니다’를 의미하는 경어(敬語)를 만드는 것이다. 물론 우리말에도 ‘언제 뵐 수 있을까요?’가 있고, 영어에도 ‘Be seated (앉으세요)’와 같은 수동태적 표현이 있기는 하다. 그리고 이들의 목적 역시 말을 예의 바르게 하려는 것임에 틀림없다. 그러나 우리말이나 영어는 일본어만큼 수동태 동사를 많이 쓰지는 않는 것 같다. 상대방의 심기(心氣)를 건드리지 않고 말하려고 애쓰는 일본인의 모습이 보인다.3. 유난히 ‘받습니다’란 표현이 많다. 우리 같으면, ‘맛있게 먹겠습니다’라고 할 때에, 일본인들은 ‘이따다끼마쓰(받겠습니다)’라고 한다 (‘이따다끼마쓰’를 ‘주십시오’로 번역하기도 하지만 ‘받겠습니다’가 더 정확한 번역이다). 또 우리는 ‘선생님이 가르쳐 주셨습니다’라고 할 것을, 일본인은 ‘선생님으로부터 가르쳐 받았습니다(오시에떼 이따다끼마시다)’라고 말한다. 우리는 ‘선생님, 다음 주에 한번 찾아 뵙겠습니다’라고 하면 되지만, 일본인에게 그렇게 말하면 무례한 통보(通報)가 된다. 그래서 ‘다음주에 폐를 끼치게 해 받겠습니다(오자마사세떼 이따다끼마쓰)’라고 말한다. 일본 음식점은 여름 휴가철이 되면 입구에 ‘3일간 쉬게 해 받겠습니다(밋까깐 야스마세떼 이따다끼마쓰)’라고 써붙인다. 우리 같으면 그냥 ‘3일간 휴업’이라고 써 붙이면 될 일인데 말이다. 이북 출신의 고 이왕규 교수님께서는 생전에 ‘내가 가르쳤다’ 하시지 않고, ‘내가 배워주었다’라고 말씀하셨다. 우리는 내가 남에게 무언가를 ‘해 주었다’라는 표현을 좋아하지만, 일본인은 거꾸로 ‘남으로부터 내가 무언가를 해 받았다’는 뉘앙스로 말하는 버릇이 있다. 상대방이 두렵기 때문에 ‘받았음’을 강조하는 어법이 고착된 것은 아닐까?4. 동명사(動名詞)를 많이 쓴다. 앞에서도 소개하였지만, ‘언제 오십니까?’를 ‘언제 보이심(오미에)’이 됩니까?’라고 묻는다. ‘오미에’는 동사(動詞)인 ‘보다(미루)’의 명사형이니 일종의 동명사라고 할 수 있다. 비슷한 예로, ‘이쓰 오까에리 데스까?(언제 돌아옴이십니까? = 언제 돌아오세요?)’, ‘오스끼데스까?(좋아함이십니까? = 좋아하세요?)’, ‘고주문와 오끼마리 데스까?(주문은 결정입니까? = 주문은 결정하셨나요?)’ 등이 있다. ‘돌아오다, 좋아하다, 결정하다’라는 동사 대신 ‘돌아옴, 좋아함, 결정함’ 등과 같은 명사형 단어(즉 동명사)를 만들어 쓰는 것이다. 게다가 ‘오’라는 접두어(接頭語)까지 붙여서! 이는 아무래도 상대방의 움직임을 직설적인 능동태 동사보다는 명사 형태로 바꾸어 표현하는 것이 덜 불손(不遜)해 보인다고 믿기 때문일 것이다. 일본어에서 ‘사람(人, 히또)’이란 ‘남(타인)’을 의미한다. 그만큼 일본인은 남, 특히 힘센 사람들을 내심 두려워 하며 살고 있는 것이다.
2014-08-20 09:38 |
![]() |
[기고] <156> 연구자의 장기근속 - 신약개발 성공의 급소
지난 6월 20일, 슈퍼박테리아를 타깃으로 삼은 동아에스티(ST)의 항생제 ‘테디졸리드(제품명 시벡스트로)’가 파트너사인 미국 큐비스트 사의 손을 통해 미국 FDA의 신약 승인을 받았다. 국산 신약이 FDA의 승인을 받은 것은 LG생명과학의 항균제 ‘팩티브’ 이래 11년 만의 경사이다.동아ST는 어떻게 이런 성취를 이룰 수 있었을까? 동아ST는 국내 제약기업 중 신약개발 능력을 갖춘 대표적인 기업이라고 한다. 사람들은 동아ST의 전신(前身)인 동아제약이 ‘박카스’로 돈을 벌 때 ‘제약회사가 물장사로 돈을 번다’고 비난하기도 하였다. 그러나 동아는 그렇게 번 돈을 신약개발에 투자함으로써 오늘의 능력을 갖출 수 있었다. 이 경사를 계기로 우리나라 제약기업이 신약개발로 성공하기 위한 조건은 무엇일까를 생각해 보게 되었다. 우선은 돈일 것이다. 박카스든 제네릭이든 또는 개량신약이든 돈을 벌 수 있는 품목을 개발하여 돈을 버는 것이 급선무이다. 돈이 있어야 신약개발에 도전할 수 있기 때문이다. 동시에 정부는 개발된 신약에 대해 적정한 약가(藥價)로 이윤을 보장해 줌으로써 신약 개발에 도전할 용기를 낼 수있는 환경을 조성해 주어야 한다. 아무리 제약산업이 규제가 많은 제약(制約)산업이라고는 하지만 지나친 제약은 산업 자체를 고사(枯死)시킬 우려가 있기 때문이다. 그럼에도 불구하고 ‘돈’이 신약개발의 충분 조건은 아닐 것이다.나는 ‘장기근속(長期勤續)-이 신약개발 성공의 급소(急所)가 아닌가 생각해 본다. 주지(周知)하는 대로 신약개발은 10여 년에 걸친 꾸준한 연구의 결과로 간신히 수확되는 과실이다. 그래서일까? 신약개발 강국인 일본의 경우, 신약개발 관련 직원은 평생을 같은 회사에서 근무한다. 한편 대부분의 우리나라 회사에서는 2-3년이 멀다 하고 연구개발 직원이 회사를 옮긴다. 이래가지고서는 신약 개발 프로젝트가 제대로 뿌리를 내릴 리 만무(萬無)하다. 그런데 동아(쏘시오홀딩스 + ST)의 경우, 총 210여명의 연구자 중 10년 이상 근무자가 약 70명(20년 이상 16명, 30년 이상 3명), 즉 전체의 32%에 이른다고 한다. 다른 국내 회사와는 비교가 되지 않을 정도로 장기근속자가 많은 것이다. 이쯤 되는 연구소라면 어떤 프로젝트를 수행함에 있어서 적어도 어이없는 실험을 하느라고 시간과 돈을 허비하지는 않을 것이다. 시행착오를 통해 많은 경험을 축적해 놓고 있기 때문이다. 그러고 보면 ‘장기근속’이 바로 경쟁력인 것이다. 왜 동아에 다니는 직원들은 이직(離職)을 잘하지 않았을까? 1970년대에 동아제약 연구소에 근무하던 대학 동기들로부터 들은 이야기이다. 어느 날 회장님이 연구실에 나타나서는 ‘내가 약에 대해 무얼 압니까? 다 여러분들 연구의 결과로 회사가 굴러가는 거지요’라는 취지의 말을 하였다고 한다. 마치 옛날 박정희 대통령이 어느 날 저녁 갑자기 KIST를 방문하여 연구원들을 난롯가로 불러 놓고 커피를 권하면서 ‘우리나라의 앞날은 여러분 손에 달렸습니다’라고 격려했던 것과 비슷한 장면이다. 이런 회사라면 직원들이 경솔히 이직을 하지 않을 뿐 아니라, 성심껏 연구에 정진하게 될 것이다. 감동이 있기 때문이다.그러므로 신약개발을 지향하는 회사라면 연구직종사자들의 장기근속을 위해 최선의 노력을 기울여야 한다. 연구자들에게 정년을 보장함으로써 그들의 애사심과 연구의욕에 불을 지피는 것도 한 방법이 될 것이다. 그런다고 사주(社主)가 연구에 간섭하는 것은 좋지 않다. 그런 간섭을 인격 침해라고 생각하는 사람들이 연구자들이기 때문이다. 정부도 장기근속자가 많은 기업에 어떤 형태로든 인센티브를 주는 정책을 펴는 것이 좋을 것이다.끝으로 사족(蛇足) 하나. 약계(藥界)는 기업이 신약을 개발하였을 때, 총리를 모시고 좀 거창한 기념식을 개최하는 것이 좋겠다. 리베이트 등으로 얼룩진 국내 제약기업의 대 국민이미지를 기회가 되는대로 제고(提高)하는 것도 신약개발 환경을 만드는데 중장기적으로 필요하다고 믿기 때문이다.
2014-08-06 09:38 |
![]() |
[기고] <155> “파든?”은 안돼!
1. 1988년 미국에 갔을 때 허리가 결려 의원에 갔더니 의사가 좀 절절 매는 느낌이 들었다. 그래서 내가 ‘과거에 이런 증상이 있었을 때 무슨 약을 먹어서 잘 고쳤다’고 경험담을 이야기 하자, ‘We have a cousin drug’이라며 비슷한 약을 처방해 주었다. 여기까지는 잘 나갔는데, 그 다음에 의사가 내게 무슨 지시를 하는데 잘 알아 들을 수가 없었다. 그래서 이럴 때 쓰면 된다고 한국에서 배운 대로 “파든?”이라고 해 보았다. 그러자 의사는 자기 설명이 부족해서 내가 못 알아 들은 줄 알고 아까보다 훨씬 장황한 설명을 하는 것이었다.그는 중간 중간에 나보고 “알겠느냐(OK)?”고 확인 차 묻는데 차마 못 알아듣겠다고 할 수가 없어서 대충 작은 목소리로 “예스” 라고 답하곤 하였다. 그런 난처한 상황이 몇 번인가 반복된 후 의사는 마지막으로 “오케이?” 라고 물었다. 마음 속으로는 “노” 였지만, 그 긴 설명을 다 듣고 이제 와서 “노”라고 차마 말할 수 없었다. 울며 겨자 먹듯 “예스”라고 말하고는 의원을 도망치듯 빠져 나왔지만, 후회막급이었다. “파든” 이라고 할 게 아니라, “아까 한 말을 그대로 천천히 한번 더 반복해 주세요”라고 했어야 하는 건데….의원을 나왔지만 무엇을 어떻게 해야 할지 확실히 몰라 고민이 되었다. 할 수 없이 한 교민 장로님께 전화를 걸어 이실직고(以實直告)하고 도와 달라고 부탁을 드렸다. 얼마 후 장로님의 전화를 받아보니, 며칠 후 동네 간호사 사무실에 가서 오늘 찍은 엑스레이 사진 결과를 판독하고 오라는 내용이었단다. 엑스레이 결과를 동네 간호사 사무실에 가서 보고 오라고? 도통 이해가 가지 않는 말이었다. ‘아, 그래서 그 나라 문화를 알아야 말도 들린다는 말이 있는 거구나’ 깨달았다. 우리말로 들어도 이해가 가지 않는 말을 영어로 들었으니 잘못 알아 들을 만도 하였다. 이 사건으로부터 나는 “파든”을 남발했다가는 큰 코 다칠 수 있음을 뼈저리게 깨달았다.2. 하루는 퍼듀 대학 약대의 복도를 지나는데 한 여학생이 현관 밖에서 날보고 도서관에 좀 들어가면 안되겠냐고 묻는 것이었다. 나는 무의식 중에 “Why don’t you come in?” 이라고 대답하였다. 그랬더니 그 학생이 나보고 “땡큐” 하면서 들어 오는 것이었다. 나는 “와이 돈츄”가 질문이 아니라는 것이 늘 신기하여 언젠가 이 말을 한번 써 먹어 보려고 벼르고 있었는데, 이날 무의식 중에 이 말이 튀어 나온 것이었다. 그랬더니 미국 학생이 정말 “땡큐” 하면서 들어 오는 것이 아닌가? 나는 이 작은 성공에 오랫동안 흐뭇 하였다. 3. 미국에 온지 오래 된 여자 동기생이 미국 병원 약제부에 근무할 때에, 상사가 영어를 잘못 알아듣는다고 자기에게는 일을 잘 시키지 않더란다. 그래서 자존심이 상해 직장을 그만 둔 일이 있었단다. 그녀는 자기 딸에게는 이런 설움을 겪게 하지 않으려고 집에서도 늘 영어만 쓰는 등의 노력을 기울였단다. 그 결과 딸은 영어를 미국 사람처럼 잘 하게 되었는데, 그 대신 한국말을 잘 못하게 되었다. 처음에는 잘 몰랐는데 딸이 성장할수록 한국말을 안 가르친 것이 몹시 후회가 되었다. 무엇보다 딸을 야단칠 때에도 영어로 말해야 하는 것이 제일 갑갑하였단다. 영어는 못해도 걱정, 잘 해도 걱정인 모양이다. 한국에 사는 엄마들은 자기 딸에게 한국말로 마음껏 욕설을 퍼부어 댈 수 있는 게 얼마나 큰 행복인지를 깨달아야 할 것이다. 4. 미국 FDA에 다니고 있는 내 친구 P박사의 장남은 희한하게 영어와 한국어를 둘 다 완벽하게 잘한다. 나는 그에게 “옆구리가 욱신욱신 쑤신다는 말을 영어로 뭐라고 하냐?”고 물을 수 있다. 순수 미국 사람에게는 도저히 물을 수 없는 말이다. 이렇게 두 말을 다 잘하는 사람은 오늘날에도 결코 흔하게 만날 수 없다. 하나님의 축복이다.나는 다시 태어난다면 원수(?) 같은 영어를 철저히 박살내서 세계를 한번 마음껏 휘젓고 다녀 보고 싶다. 그러나 하나님은 행여 내가 그럴까 봐 내게 유창한 영어를 허락하지 않으실 것 같다.
2014-07-23 09:38 |
![]() |
[기고] <154> 영어 교육 - 아엠어 보이?
내가 미국을 싫어하는 이유는 두 가지이다. 하나는 영어 때문이고, 다른 하나는 미국 음식이 별로 내 입에 맞지 않기 때문이다. 음식은 잘 하면 어느 정도 참을 수 있을 것 같으나 영어는 아직까지도 거북하기 짝이 없다. 내가 학교 다닐 때의 영어 교육은 실례지만 좀 웃기는 수준이었다. 당시의 영어 교사는 대개 회화를 할 실력이 없지 않았을까 싶다. 내가 아는 어떤 젊은 영어 선생이 1년간 휴직하고 영국에 가 있었는데, 체류 중 가장 노심초사한 것은 자신이 한국에서 영어 교사였다는 사실이 밝혀질까 봐 이었다고 한다. 사실 영어권에 가서 살아보지도 않은 사람보고 영어를 가르치는 선생 노릇을 하라는 것 자체가 무리일지도 모른다. 외국어를 제대로 하려면 그 나라의 문화도 제법 알지 않으면 안되기 때문이다. 그래서 제대로 된 나라에서는 외국어는 당연히 원어민이 가르치고 있다고 한다. 그러나 전국적으로 원어민 선생을 채용하기란 사실상 불가능한 일일지 모르니, 배부른 ‘원어민’ 타령은 이쯤에서 그만 두기로 한다. 대신 한국인 영어 교사가 가르치는 ‘우리식 영어 교육’으로 논점을 좁혀 보기로 하자. 누구나 느끼듯 우리의 영어 교육은 지나치게 문법 위주이었다. 그것은 어쩌면 회화를 잘 하는 영어 교사가 드물었기 때문이었는지도 모르겠다. 영어 교육 중 회화 교육의 비중이 작은 것도 문제였지만, 더 큰 문제는 그 작은 회화 교육마저 내용이 매우 부실하였다는 점이다언젠가 대학 후배를 만났는데 자기는 학교 다닐 때 거의 영어 회화 교육을 받지 못하였다고 한다. 그나마 몇 개 배운 회화도 ‘아이 엠어 보이, 유아러 걸’ 같은 실제 미국 사람을 만나면 절대로 사용할 일이 없는 말들뿐이었다는 것이다. 나도 그런 걸 배우고 학교를 졸업했다. 그 후 여태까지 미국 사람을 만나 ‘아이 엠어 보이’라는 말을 주고 받아 본 적이 없다. 도대체 내가 소년인지 소녀인지를 말해야 알 사항이란 말인가? ‘몇 개 안 되는 회화라도 실제로 쓰임새가 있는 말을 우선적으로 가르쳐야 한다.’ 그 후배의 말을 통해 내가 깨달은 것이었다. 며칠 전 우리말을 잘하는 어떤 외국인이 티브이에 나와, ‘한국인은 사람을 처음 만나면 몇 살이냐, 결혼했냐, 아이는 몇이냐? 등 서양 사람들은 여간 해서는 묻지 않을 질문들부터 한다며 이상해 하였다. 그렇다면 우리는 관심이 있지만, 미국인들은 사용할 가능성이 매우 낮은 영어부터 배우고 있는 셈은 아닌지 모르겠다. 1988년에 미국 인디애나주 라피엣시에 갔을 때 도착한지 며칠 지나지 않아 보건소에 전화를 걸 일이 생겼다. 큰 용기를 내서 걸었는데, 갑자기 상대방이 뭐라고 하는데 알아 들을 수가 없었다. 당황하면 대개의 한국 사람들이 그러듯 나도 “예스” 하면서 수화기를 내려 놓았다. 그리고 잠시 생각을 가다듬어 보니 아마 ‘끊지 말고 기다려라 (홀드온)’고 한 것 같았다. 그래서 다시 전화를 걸어 ‘급한 일이 생겨서 할 수 없이 끊었었다. 미안하다’고 하며 태연한 척 변명을 했던 기억이 있다. 또, 미국에 이민 가서 20년 이상 텍사스 주의 한 병원 약제부에서 근무하고 있는 한 친구와 함께 차를 탄 채로 맥도날드의 드라이브 스루 주문 창구에 들어 가 햄버거를 주문한 적이 있었다. 그런데 주문을 받은 종업원 아가씨가 스피커를 통해 뭘 되묻는데 나는 알아 들을 수가 없었다. 그래서 옆자리에 앉은 친구에게 “쟤가 지금 뭐라는 거냐?” 고 물었더니 이 친구 왈, 자기도 모르겠단다. “에?” 나는 놀라서 “아니 미국에 산지 20년도 더 된 친구가 이런 간단한 영어도 못 알아 듣냐?”고 했더니, 이 친구 낮은 목소리로 대답하여 가로되, “야, 사실 나 못 알아듣는 영어 많아” 하는 것이 아닌가? 아!!결론은 우리나라 학교에서 “아이 엠어 보이” 따위를 가르쳐서는 안된다는 것이다. 참, 미국에 가 보니 ‘맥도날드’가 아니고 ‘맥 다널드’가 맞는 발음이었다. 으이구! 뭘 하나라도 제대로 배웠으면 좋았을 텐데.끝으로 이상의 내용은 내게만 해당되는 이야기일지도 모름을 밝혀두는 바이다.
2014-07-09 10:28 |
![]() |
[기고] <153> ‘때문에’와 ‘덕분에’의 차이
1. “과일 중에서 가장 뜨거운 과일은?” 지난 봄 교회 수련회에 갔을 때 열린 퀴즈 대회에서 나온 문제이다. 순간 나는 손을 번쩍 들고 “천도 복숭아”라고 외쳤다. 며칠 전 일곱 살짜리 큰 손녀 예나가 알려 준 적이 있어서 답을 알고 있던 문제였다. 조그만 상품을 타고 돌아 온 나는 예나를 만나 고마움을 표하였다. “예나야, 너 때문에 할아버지가 교회에서 퀴즈를 맞혀 선물을 받아 왔다. 고마워”. 그랬더니 예나가 이렇게 말하는 것이었다. “할아버지, 그런 때는 ‘예나 때문에’라고 하는 게 아니라 ‘예나 덕분에’라고 해야 하는 거야, 그것도 몰라?” 손녀한테 멋지게 한방 먹었지만 손녀 바보인 나는 ‘어린 애가 어떻게 이런 걸 다 알까?’ 신통한 생각이 들어 기분이 좋았다. 2. 6월 8일 저녁, 교회에서 목사님 설교를 들었는데 주제가 바로 ‘때문에’와 ‘덕분에’ 이었다. 설교 내용은 신기하게도 예나의 말과 닿아 있었다. 그 일부는 다음과 같았다. 최초의 인간인 아담과 이브가 에덴 동산에서 금지된 과일인 선악과(善惡果)를 따먹었다. 이에 하나님이 노(怒)해서 물으셨다. “아담아 네가 어쩌다가 그 나무 열매를 따먹었느냐?” 아담이 대답하였다. “하나님께서 함께하라고 제게 주신 그 여자 때문입니다. 그 여자가 제게 그 열매를 주어서 제가 먹게 되었습니다”. 그래서 하나님이 이브에게 물으셨다. “네가 어째서 이런 일을 저질렀느냐?’ 이브가 답했다. “뱀이 저를 꾀어서 제가 먹었습니다. 뱀 때문입니다”. 이 사건으로 인하여 인류는 에덴 동산에서 쫓겨나 평생 수고하며 산 후 죽을 수 밖에 없는 존재가 되었다. 3. 구약의 ‘요나서’를 보면 요나는 자신이 싫어하는 큰 성읍인 니느웨에 가서 말씀을 선포하라는 하나님 명령을 피해, 욥바(현 텔 아비브)에 가서 배를 타고 다른 도시인 다시스로 도망가려고 하였다. 하나님의 명령이 이스라엘 땅에서만 유효한 줄로 생각했기 때문이란다. 그런데 요나가 탄 배가 바다 한 가운데에 이르자 큰 풍랑이 일어 배가 침몰할 위기에 처하였다. 사람들은 왜 이런 풍랑이 일었을까 수군대기 시작하였다. 요나는 이 풍랑이 자신의 불순종에 기인한 것임을 깨달았다. 그래서 함께 배에 탄 사람들에게 이렇게 말하였다. “여러분, 풍랑이 일어난 것은 나의 불순종 때문입니다. 나를 바다에 던져 버리세요. 그럼 풍랑이 잔잔해 질 것입니다”. 사람들은 할 수 없이 요나를 바다에 던졌다. 그러자 정말 사납던 바다가 곧 잠잠해졌다. 요나가 ‘나 때문’ 이라고 인정한 ‘덕분에’ 많은 사람들이 살 수 있게 된 것이다. 아담과 이브가 ‘너 때문이야’ 라고 둘러대니 온 인류가 화(禍)를 입게 되었고, 요나가 ‘나 때문이야’라고 인정하자 그 ‘덕분에’ 모든 승객이 생명을 구하게 되었다. 혹시 이 말씀이 세월호 사고에도 해당되는 것은 아닌지 모르겠다. ‘나 때문이야’라고 하는 사람은 없고, 모두 ‘너 때문이야’라고만 하는 세상이라면 사고는 이미 예정된 것이었다고 해도 과언이 아닐 것이다. 4. 성경에서 ‘덕분에’의 하이라이트는 예수님이시다. 예수님이 십자가에서 인류의 죄를 대신 지고 돌아가신 ‘덕분에’ 온 인류는 구원받을 수 있는 길이 열렸다. 보다 정확히 표현하자면 사람은 자신의 자유의지에 따라 구원받는 길을 선택할 수 있게 된 것이다. 예수님의 ‘덕분’은 실로 그 크기를 헤아릴 수 없다. 그래서 인류의 역사가 예수님의 전후(前後)로 BC와 AD로 갈라지게 된 것일 것이다.5. 끝으로 예나의 깨알 자랑 하나를 추가하기로 한다. 봄날 어린이 집 뜰에 핀 노란 꽃 하나가 쉽게 지는 걸 보고 아쉬워 하는 예나에게, 내가 위로의 말을 하였다. “예나야, 어차피 이 세상에 영원한 것은 없는 법이란다. 알겠지?” 그랬더니 예나가 바로 되물었다. “왜? 하나님 계시잖아?” “으윽” 나는 즉시 마음속으로 무릎을 꿇고 이렇게 기도 드렸다. “하나님, 제 얕은 믿음을 용서하시옵소서.” 손녀 손자와의 일상적인 만남을 통해 하나님을 뵙고 사는 요즘이다.
2014-06-25 10:10 |
![]() |
[기고] <152> 로봇 인간 시대
TV를 보면 인간들이 로봇과 세상의 주도권을 놓고 경쟁하는 영화가 종종 방영된다. 나는 그런 영화가 나오면 즉시 채널을 돌려버린다. 말도 안 되는 허황된 이야기를 보는 것이 무의미하다고 생각하기 때문이다. 그런데 며칠 전 교회의 장로수련회에서 한 미래학자의 특강을 들어 보니, 그 영화의 내용이 결코 허황된 것이 아니란다. 30년 이내에 실제로 그런 시대가 오게 된단다. 즉 사람 몸의 일부가 로봇 장기(臟器)로 대체될 뿐만 아니라, 생각하는 기능마저 갖춘 로봇 인간들이 사람들과 함께 사는 세상이 온다는 것이다. 그 강사는 그런 로봇 인간 시대에는 어떻게 하나님을 믿어야 하나를 묻고 있었다. 강의를 들으며 잠시 세상의 변화를 되돌아 보니, 길지 않은 내 인생 66년 간에도 수많은 변화가 있었다. 세월이 갈수록 변화의 속도는 점점 더 빨라진 것 같았다. 내가 대학을 졸업한 이듬해인 1972년까지 내 고향 경기도 김포의 새텃말에는 전기가 들어 오지 않았다. 그래서 사람들은 깜깜한 저녁을 깜빡이는 등잔불에 의지할 수 밖에 없었다. 그랬던 동네에 1985년엔가 전화가 가설되었다. 그것도 심지어 집집마다에! 상전벽해(桑田碧海)가 따로 없었다. 영국 런던 출장 길에 시골집에 첫 전화를 걸었을 때, 그 먼데까지 또렷이 들리던 아버지의 목소리를 지금도 잊을 수 없다. 대학에 다니던 1960년대에는 집에 전화기가 없는 약대 교수님이 여러분 계셨다. 집에 전화기가 있으면 당시에는 부자라고 할 수 있을 정도이었다. 그러던 전화기가 1985년에는 드디어 우리 집에까지 설치될 정도로 보편화 되었다. 얼마 후에는 소위 ‘삐삐’라는 것이 나와 아무데서나 사람을 호출할 수 있게 되었다. ‘삐삐’는 뒤이어 나온 휴대폰에 밀려 짧게 생애를 마감하였다. 마침내 오늘 날에는 모든 사람이 개인용 전화기를 휴대하고 활보하는 문자 그대로 ‘개인 통화’의 시대가 되었다. 1979년 유학을 간 일본에는 개인용 컴퓨터가 쏟아져 나오고 있었다. 그 때에는 컴퓨터란 주로 계산을 하기 위한 기계이었다. 그러던 컴퓨터에 언제부터인가 인터넷 기능이 탑재되면서, 좀 거창하게 말하자면, 인류의 역사는 더욱 급속한 속도로 변화하기 시작하였다. 인터넷을 통해 통신과 정보가 흘러 넘치게 되었기 때문이었다. 인터넷 기능은 지금 휴대폰에까지 탑재되었다. 그래서 휴대폰은 이제 더 이상 단순한 전화기가 아니다. 터치만 하면 카메라가 되고 시계가 되며, 길을 알려주는 길라잡이가 될 뿐만 아니라, 신문, 방송, 영화, 음악을 감상할 수 있는 그야말로 만능 기계가 된다. 나만해도 요즘 휴대폰의 유튜브를 통해 온갖 가수들의 온갖 음악을 자유자재로 즐기고 있을 정도이다. 이제 휴대폰은 만능기(萬能機)나 전지전능기(全知全能機)로 그 이름을 바꿔야 할지도 모르겠다. 우리는 정말로 60년 전에는 꿈도 꾸어보지 못한 대단한 세상에 살고 있는 것이다. 이런 변화를 돌아보면, 앞으로 30년 이내에 로봇 인간 시대가 오지 말라는 법도 없겠구나 하는 생각이 든다. 심지어 그 때에는 로봇 인간이 대통령이나 시장으로 뽑히는 일이 일어날지도 모르겠다. 그렇다면 그런 시대에 있어서 인간의 정체성은 무엇이며, 하나님은 어떻게 믿어야 할까? 혼란스럽기만 하다. 강사는 말하였다. “이 변화의 시대를 맞이하여 기독교는 변해서는 안될 본질(本質)은 굳게 지키되, 변해도 괜찮은 형식(形式)은 과감하게 바꾸어야 한다”고.본질을 지키는 것이 어찌 종교에서만 중요한 일이겠는가? 문제는 형식에 가려 있는 본질을 파악하는 일이 결코 쉽지 않다는 것일 뿐이다. 그러나 형식은, 본질과 균형을 이루고 있기만 하다면, 결코 본질을 손상시키지 않을 뿐 아니라 오히려 본질을 지켜준다는 사실도 기억해야 할 것이다. 로봇 인간 시대의 도래(到來)로 상징되는 급속한 변화의 시대에, 우리가 끝까지 지켜야 할 삶의 본질적 가치는 무엇이고, 또 받아들여야 할 변화는 무엇일까? 그리고 방금 투표한 지방 선거는 이 질문에 무슨 대답을 줄 수 있을까? 그저 하나님께 모든 것을 간구해야 되겠다.
2014-06-11 10:07 |
![]() |
[기고] <151> 국가복원력 (國家復元力)
1. 역주행 (逆走行)운전 면허를 딴 지 얼마 안 되는 아버지가 오늘 처음으로 고속도로를 주행한다고 하셨다. 그런데 아들이 집에서 티브이를 보고 있자니, ‘어떤 사람이 고속도로에서 역주행을 하고 있으니 주의하라’는 뉴스가 나오는 것이었다. 아들이 아버지에게 전화를 걸었다. “아버지, 어떤 사람이 고속도로에서 역주행을 하고 있다니 조심하세요”. 전화를 받은 아버지가 대답하였다. “그래 나도 보고 있다. 그런데 한두 놈이 아니다”. 2. 빵 장수와 버터 장수어느 빵 장수에게 매일 아침 버터를 납품해 주는 시골 농부가 있었다. 어느 날 빵 장수는 버터의 양이 정량(定量)보다 조금 모자라는 것을 발견하고 농부를 법정에 고소하였다. 재판관이 농부에게 물어보니 농부의 집에는 저울이 없어서, 농부는 그저 빵 무게에 맞추어 버터를 자르고 포장해 납품했다는 것이었다. 알고 보니 빵 장수가 이익을 더 남기기 위하여 자신의 빵의 무게를 조금씩 줄였던 것이다. 농부는 줄어든 빵 무게에 맞추어 버터를 잘라 납품하다 보니 자연 원래 계약된 양보다 적은 양의 버터를 납품하게 되었던 것이다. 재판관은 농부가 아닌 빵 장수에게 유죄 판결을 내렸다고 한다. 3. 알았시유충청도 사람들은 유순하고 예의가 바르다. 그러나 결코 남의 말에 쉽게 부화뇌동(附和雷同)하지는 않는다. 충청도 사람을 조금 길게 설득하려 들면 거의 예외 없이 “알았시유”라는 반응이 돌아온다. 성미 급한 상대방은 그 말을 ‘예스’로 받아 들여 기쁘게 돌아 간다. 얼마 후 상대방은 그 일이 진행되지 않은 사실을 깨닫고 충청도 사람에게 ‘어떻게 된 거냐’고 따진다. 그러면 충청도 사람은 “내가 언제 한다고 했나유? 그냥 알았다고 했지”라고 대답한다. 충청도에서 “알았시유”는 ‘예스’나 ‘노’가 아니다. 그냥 ‘당신이 말하는 취지는 알겠으니 이제 그만 말해도 좋겠다’는 뜻일 뿐이다. 오늘날 ‘알았시유’는 ‘답답해서 속 터지는’ 대답쯤으로 비난 받기도 한다. 그러나 ‘알았시유’는 ‘노’ 라는 거절보다는 한결 덜 매몰차고, ‘예스’라는 즉흥적 긍정보다는 한결 신중해 보인다. 4. 오뚜기오뚜기는 밀면 잠시 넘어지지만 곧 바로 다시 선다. 이런 현상을 보고 ‘복원력이 크다’고 한다. 복원력이 큰 것은 무게의 중심이 몸의 아래쪽에 있기 때문이다. 만약 무게 중심이 위쪽에 있다면 한번 쓸어지면 다시 서지 못할 것이다. 태권도 등에서 대련(對鍊)시 하복부에 힘을 주라고 강조하는 것도 복원력과 관련 있지 않을까? (고찰) 첫 이야기는 자기가 역주행을 하면서도 오히려 다른 사람들이 잘못하고 있는 것처럼 잘못 보는 우리의 시각을 보여주고 있다. 부끄럽게도 나도 내가 아닌 다른 사람들의 잘못으로 세월호 사고를 보고 있다. 두 번째 이야기는 남의 잘못이 실은 나로 말미암은 것임을 알아야 한다는 회개의 이야기이다. 인터넷에 있는 이야기를 친구가 보내주었다. 세 번째 이야기는 우리 사회가 ‘알았시유’ 처럼 포용력이 좀 있었으면 좋겠다는 뜻에서 소개하였다. 어쩌면 ‘알았시유’는 외교적인 수사이기도 하다. 그래서일까 아니면 우연일 뿐일까? 외교의 정점(頂点)인 유엔의 사무총장을 충북 출신의 반기문 씨가 담당하고 있다. 네 번째 이야기는 낮은 무게 중심에 오뚜기의 높은 복원력의 비밀이 있다는 이야기이다. 어떤 분은 우리나라가 일제 36년 후에 우리의 정체성(正體性)을 신속히 복원할 수 있었던 것은 충청도 사람들의 오뚜기 기질 덕분이라고 하였다. 세월호가 침몰한 것은 평형수(平衡水)를 덜 채워 정상 위치로의 복원력(復元力)이 낮았기 때문이라고 한다. 위기에 처한 우리나라도 국가적 복원력에 문제가 많다는 지적이 있다. 그렇다면 어떻게 평형수를 채워 넣어 정상(正常) 국가로의 복원력을 키울 수 있을까? 백가(百家)가 쟁명(爭鳴) 중이지만, 나는 ‘내가 아닌 남의 시각으로, 나부터 돌아 보고, ‘알았시유’의 포용력을 갖고, 오뚜기처럼 내 스스로의 무게 중심을 낮추는 것’이 한 방법은 아닐까 생각해 본다. 하나님, 우리나라를 지켜주시옵소서.
2014-05-28 10:08 |
![]() |
[기고] <150> 안전사고위험 신고전화 911
많은 사람들이 한 마음으로 세월호 사고에 분노하고 있다. 선장을 비롯한 선원들의 비인간적이고 어이없는 대처, 생존자 구출에서 보인 정부의 우왕좌왕함, 그리고 배 회사 오너의 비리 등 때문이다. 한편 백만 명이 넘는 사람들이 사고 희생자들의 빈소를 찾아 애도하고 있다. 우리는 역시 남의 불행에 함께 울고 함께 분개하기를 잘 하는 감성이 넘치는 민족인가 보다. 대통령은 사고 발생 후 20일도 지나지 않아 ‘국가안전처’를 신설하겠다고 발표하였다. 그러나 정부기관이 없어서 사고가 났다고 생각하는 사람은 별로 없을 것 같다. 그렇다면 이 발표 역시 우리 나라 사람들의 감성적 대처 경향을 보여주고 있는 것은 아닌지 모르겠다. 큰 사고를 맞아 함께 울고 분노하는 것 같은 감성적인 반응을 보이는 것은 사람으로서 극히 자연스러운 일이다. 아무쪼록 이를 통해 형언할 수 없는 슬픔과 좌절에 빠져 있는 유족들과 국민들의 마음이 조금이나마 싸매지고 회복되기를 간절히 바랄 뿐이다. 앞으로 이러한 사고는 절대로 다시 일어나서는 안 되겠다. 그런데 사고의 재발은 이러한 감성적인 대응만 가지고는 막을 수 없다. 재발 방지 대책은 감성이 아니라 냉철한 이성으로 세워야 하기 때문이다. 우리는 이미 성수대교와 삼풍백화점의 붕괴와 같은 대참사를 겪고도, 합리적 대책을 수립하지 못 하였다. 그러고 보면 우리는 어떤 사안에 이성적으로 접근하는 데에 좀 서툰 민족이 아닌가 하는 자괴감(自愧感)마저 든다. 우리가 만약 이성적 대처에 서툰 민족이라면, 이를 부끄럽다고 감추려 들지 말고, 오히려 솔직히 드러내 놓고 각고(刻苦)의 노력으로 극복하는 것이 마땅한 자세가 아닐까 한다.그럼 이 순간 우리에게 가장 필요한 이성적 대처는 무엇일까? 나는 약창춘추 149를 통하여, 사고의 재발을 방지하기 위해서는 (1) 각종 매뉴얼의 내실화와 (2) 매뉴얼 준수의 강제화가 필요하다는 의견을 제안한 바 있다. 오늘은 ‘안전 사고 위험을 발견한 사람이 사전에 신고하는 제도(사전신고제, 事前申告制)’의 도입을 추가로 제안해 보고자 한다.사실 우리들 대부분은, 며칠 전 모 일간지에 쓴 기자의 말처럼, 각종 매뉴얼을 무시하고 살고 있는 안전불감증 환자 들이다. 그러면서도 “설마 재수없게 내가 탄 배가 침몰하겠어?” 와 같은 안일 (安逸)함으로 오늘을 아슬아슬하게 살고 있다. 그러다가 국가적인 큰 사고가 발생하면 모두 일어나 사고를 일으킨 사람에게 돌을 던지곤 한다. 그러므로 이번 사고로부터 우리가 얻어야 할 첫 번째 교훈은, 남에 앞서 내 자신의 안전불감증부터 고치는 것이다. 한번 우리 집, 학교, 배, 버스, 전철, 병원 등 내 주변을 둘러 보자. 장담컨대 안전 사고 측면에서 보완하거나 고쳐야 할 곳이 도처에서 발견될 것이다. 예를 들어 보자. 미국의 학교 교실 문은 안에서 바깥쪽으로 아무데나 밀면 열리게 되어 있다. 그러나 우리나라 교실 문은 반드시 손잡이를 찾아 돌려야 열리기 때문에, 불이 나 앞이 잘 안 보일 경우에는 사실상 문을 열기 어렵다. 내가 다니는 교회의 지하에 있는 유아부는 출입구가 너무 비좁다. 수많은 가구가 몰려 살고 있는 아파트에 소화기가 설치되어 있는 집이 얼마나 되는지도 의문이다. 그런데도 사람들은 평소에 이런 문제를 문제로 인식하지도 못하고 지낸다. 그래서 안전 사고 위험이 있어 보이는 시설이나 상황을 신고할 수 있는 ‘사전신고제’를 도입하자고 제안하는 것이다. 사고가 났을 때 거는 전화 번호가 119 이니, 사고가 나기 전의 사전신고 번호는 911로 정하는 것도 좋을 것 같다. 또 신고를 생활화 하기 위해서 신고자에 대해 보상을 하는 것도 괜찮을 것이다. 신고를 받은 당국은 즉시 전문가를 파견하여 위험도를 평가한 다음, 개인이나 기업, 공공기관, 지자체 또는 국가로 하여금 적절한 조치를 취하게 하면 되는 것이다. 우리는 이번 사고를 마지막 기회로 삼아 각고의 노력으로 완벽한 사고방지책을 세워야 한다. 이에는 정부가 앞장을 서는 것이 좋겠지만, 국민들도 혼연일체가 되어 힘을 합쳐야 할 것이다.
2014-05-14 10:06 |
![]() |
[기고] <149> 매뉴얼, 매뉴얼 !!
지난 4월 16일, 제주도 수학여행길의 고등학생들을 비롯한 승객 476명이 탄 배 ‘세월호’가 침몰하는 큰 사고가 발생하였다. 국민들은 우선 사고의 엄청난 크기에 놀랐다. 승선자 중 구조된 사람은 174명에 불과하였다. 무어라 사고 당사자 및 가족들을 위로할 단어조차 생각나지 않는 순간이다. 다음으로는 탈출을 진두 지휘했어야 할 선장을 비롯한 선원들의 앞장선 도망 소식에 아연실색(啞然失色)하였다. 우리의 민도(民度)가 이 정도 밖에 되지 않았던가? 끝으로 사고 일주일 째인 4월 22일 현재까지도 실종자의 대부분을 구조하지 못하고 있는 정부 등 관계 당국의 우왕좌왕과 느린 구조에 분개하고 있다. 안전행정부가 있는 정부가 이 정도로 무능할 수 있는가? 그나마 작은 희망은 민간 잠수부를 비롯한 5천명이 넘는 자원봉사자가 현장에 모여들어 헌신적으로 인명 구조 등을 돕고 있다는 뉴스뿐이다.정부는 이번 일을 계기로 철저한 사고 재발 방지 대책을 수립해야 할 것이다. 여러 가지 방책이 있을 수 있겠지만, 나는 ‘매뉴얼(manual)’을 개혁하고 ‘매뉴얼을 지키는’ 것이 재발 방지책의 핵심이라고 믿는다. 매뉴얼이라고 하면 역시 ‘매뉴얼 공화국’인 일본을 떠 올리지 않을 수 없다. 일본에는 지진 등 예상되는 거의 모든 사고에 대비하는 매뉴얼이 마련되어 있다고 한다. 그러나 2011년 대지진 사고를 당했을 때, 그들이 대처한 특정 방식은 우리에겐 사뭇 답답한 것이었다. 그것은 재난 지역 주민들에게 상당 기간 마실 물을 공급하지 않은 일이었다. 왜 그랬을까? 그것은 아마도 그런 경우에 물을 공급하는 방법에 대한 매뉴얼이 마련되어 있지 않았기 때문일 것이다. 우리 같으면 헬리콥터에 물병을 싣고 가서 하늘에서 떨어뜨리면 되는 그런 상황이었다. 우리는 그런 사고로부터 ‘비상시에는 매뉴얼에 집착할 것이 아니라 적당히 임기응변(臨機應變)으로 대응을 해야 된다’는 교훈을 얻는다. 그러나 일본 사람들은 ‘아! 아주 드문 천연재해까지 고려하여 매뉴얼을 보완해야겠구나’라는 정반대의 교훈을 얻었을 것 같다. 일본 사람들은 왜 그토록 매뉴얼을 중시(重視)할까? 첫째는 매뉴얼대로 대처하면 사고를 막을 수 있거나 피해를 줄일 수 있음을 여러 번 경험했기 때문일 것이다. 마침 티브이를 보니 ‘일본의 경우 작년 해난 사고의 구조율이 94%'라는 자막이 보인다. 매뉴얼 덕이 적지 않았을 것이다. 우리도 매뉴얼을 만들어야 한다. 그러나 어느 날 갑자기 외국의 것을 번역하는 식으로 매뉴얼을 급조해서는 안 된다. 그래서는 쓸모가 없기 때문이다. 일본이 매뉴얼을 만드는 자세부터 성실하게 배워야 한다. 두 번째 이유는, 사고 관련자들이 매뉴얼에 따라 조치한 경우에는 면책(免責)을 받지만, 제멋대로 조치하면 엄한 처벌을 받기 때문이다. 반면에 우리에게 ‘매뉴얼은 그저 참고 사항일 뿐이었다. 매뉴얼대로 조치했는가 여부가 그다지 중요하게 여겨지지 않는다.그러므로 우리가 사고의 재발을 막기 위해서는 ‘매뉴얼의 개혁’하고 ‘매뉴얼의 준수’ 해야 한다. 우선 매뉴얼의 개혁은 현장에서 효율적으로 쓰일 수 있도록 현장에 근무하는 사람들 (이번 경우는 선장 및 선원들)의 의견을 100% 반영해서 정비해야 한다. 표현이 애매하거나 다른 규정 또는 매뉴얼과 상충(相衝)되는 매뉴얼은 고쳐야 한다. 현장에서 따를 수 없는 매뉴얼은 매뉴얼 경시 (輕視) 풍조를 낳을 뿐이다. 대책의 두 번째는, 사고 시 관계자가 매뉴얼대로 조치하지 않았을 경우 엄중(嚴重)하게 책임을 묻는 일이다. 다소 심하게 말하자면, 매뉴얼대로 조치한 경우에는 사고 규모가 아무리 커도 관계자의 책임을 가볍게 해 주지만, 반대로 섣부른 임기응변으로 조치한 경우에는 설사 사고 규모가 다소 작아졌더라도 엄하게 처벌하는 것이 필요할 것이다. 그래야 매뉴얼을 따르는 버릇이 전 국민적으로 자리 잡을 것이기 때문이다. 아무쪼록 대형 참사의 슬픔 속에서도 한줄기 희망의 빛을 찾아지기를 간절히 기원해 본다.
2014-04-30 10:08 |
![]() |
[기고] <148> 규제개혁이 성공하려면
얼마 전 박근혜 대통령은 규제개혁을 강조하는 ‘끝장 토론’을 벌였다고 한다. 그러나 매스컴들은 역대 정부치고 규제개혁을 시도하지 않은 정부가 없었지만, 그 모든 시도가 대부분 실패로 끝났다고 보도하였다.
나는 ‘규제개혁’이라는 말 자체에 문제가 있다고 생각한다.
기차는 철로(鐵路) 위로만 다니게 되어 있다. 다니는 길을 철로로 제한하였다는 측면에서 보면 이 규정(規定)은 기차의 운행에 대한 일종의 규제(規制)라고 볼 수 있을 것이다. 그러나 철로 밖에서 달렸다가는 전복 사고가 일어 날 수 밖에 없음을 생각하면, 이 규정은 기차를 안전하게 다니게 해 주는 ‘가이드라인’이 되는 것이다. 이런 규정까지도 규제로 몰아 개혁하려고(없애려고) 시도한다면, ‘규제개혁’은 실패로 끝날 수 밖에 없을 것이다.
내가 식약청에 근무하던 시절, 같은 사안(事案)에 대해 지방청에 따라 정반대로 정책을 집행하는 사례가 있었다. 한 지방청에서는 ‘가능’하다고 보는 사안에 대하여 다른 지방청에서는 ‘불가’하다고 판단하는 일이 발생한 것이다. 어떻게 이런 우스꽝스러운 일이 일어날 수 있을까? 그것은 한 마디로, 사람에 따라 정반대로도 해석할 수 있을 정도로 규정의 서술이 애매하거나 다른 규제와 모순되기 때문이었다.
갑(甲)의 입장에 있는 정부가 법률이나 규정(법규, 法規)을 만드는 과정을 보면, 먼저 해당 부서가 법규의 안(案)을 만든 다음, 이 법규의 적용을 받아야 하는 을(乙), 즉 회사나 국민에게 일정 기간 입법예고(立法豫告)를 한다. 그 다음 을의 의견을 수렴 반영하여 법규를 확정하는 것이 일반적이다.
이 흐름에 큰 문제는 없어 보인다. 다만 법규의 안이 부실(不實)하게 만들어지는 점, 그리고 입법 예고 기간에 을로부터 적절한 피드백을 받지 못한다는 점이 문제인 것 같다. 안(案)이 부실하게 만들어지는 첫 번째 이유는, 좀 말하기 거북하지만, 우리의 민족성과 관련이 있어 보인다. 우리는 모든 일을 대충 하는 버릇이 있다. 적어도 일본 사람들에 비해 보면 분명히 그렇다. 안(案)이 부실해지는 두 번째 이유는 일부러 애매하게 만들기 때문이라는 의견도 있다. 그렇게 만들어 놓아야 갑의 재량(裁量)의 범위가 넓어지기 때문이란다.
법규가 부실하게 만들어지는 세 번째 이유는 을(乙)이 입법예고 기간에 잘 검토하지 않기 때문이다. 역시 민족성과 관련이 있어 보이지만, 우리에게는 당장 자기 업무와 관련이 없어 보이는 규정을 미리 꼼꼼하게 검토하는 버릇이 없다. 그래서 입법예고 기간 중에는 “별 의견 없습니다”라고 회신한다. 그러다가 어느 날 막상 그 규정의 적용을 받게 되면, 이미 발효된 규정이 “엉망이다. 지나치다. 다른 규정과 모순된다“ 등의 불평 불만을 쏟아낸다. 그러나 그때는 이미 늦은 것이다. 공무원은 이미 발효된 규정에 따라 일을 처리하기 때문이다.
모든 법규는 처음에 안을 만들 때부터 꼼꼼하게 만들어야 한다. 국가적인 캠페인을 해서라도 ‘대충대충’ 만드는 민족적(?) 버릇을 없애야 한다. 다음으로는 갑(甲)은 입법예고 기간을 좀 더 능동적으로 활용하여야 한다. 법에서 정한 입법예고를 하였다는 소극적인 입장의 정당성만 주장할 것이 아니라, 을의 의견을 적극적으로 듣고 수렴하려는 노력을 기울여야 한다. 돈과 시간을 들여서라도 을(乙)을 찾아가 을의 의견을 정성껏 들어야 한다. 예컨대 을들로 하여금 일정 장소에서 일정 기간 동안 법규 안을 면밀히 검토하도록 강요하는 것도 한 방법이 될 것이다.
잘 만든 규정은 장해물이 아니라 가이드라인이 될 수도 있다. 그런 규정은 없는 것 보다 있는 것이 을에게 도움이 된다. 예컨대 세계적인 바이오 신약을 개발하려고 하는데 우리에게 승인 규정이 마련되어 있지 않다면 어떻게 신약을 개발할 수 있겠는가?
규제개혁이란 뜻이 애매하고 모순투성이인 ‘나쁜 규제’를 뜻이 분명하고, 기존의 규제와 충돌되지 않으며, 현실적으로 따를 수 있는 규정으로 정비하는 것이 아닌가 한다. 그런 규제 개혁이라면 실패할 까닭이 없을 것이다.
2014-04-16 11:19 |
![]() |
[기고] <147> 베토벤과 신데렐라의 몰락
(사건 1) 지난 2월 7일 회사 업무로 일본 미야자키에 갔었을 때 일본 TV와 신문은 소위 ‘디지털 시대의 베토벤’ 사기 사건으로 법석을 떨고 있었다.일본에 사무라고치 라는 천재적인 작곡가가 있었다. 그는 후천적 귀머거리 행세를 하면서 ‘히로시마 교향곡 제1번’ 등 수많은 명곡을 작곡하여, 수많은 일본 음악 애호가들로부터 ‘디지털 시대의 베토벤’이라는 찬사를 듣고 있었다. 그랬는데 최근 모 방송국이 사무라고치를 의심하기 시작하였다. 그러자 한 음악대학의 시간 강사인 니이가키 라는 사람이 기자회견을 열고, ‘사무라고치는 귀머거리가 아니며, 그 동안 그가 발표한 음악들은 전부 자기가 대신 작곡해서 바친 것’이라는 폭탄성 고백을 하게 되었다. 그는 18년 동안 약 700만엔을 받고 20곡 이상을 작곡해 ‘베토벤’에게 받쳤다고 한다. (사건2) 지난 1월 28일 일본 고베(神戶)의 이화학연구소 소속 오보카타 하루코(30) 연구주임이 몰려든 기자들에 둘러싸인 채 플래시 세례를 받고 있었다. 그는 이날 체세포를 약산성 용액에 25분간 담그는 것만으로, 인간 신체를 구성하는 어떤 세포로도 자라날 수 있는 만능줄기세포를 만들어냈다고 발표하였다. 그는 이를 ‘스탭(STAP•Stimulus―Triggered Acquisition of Pluripotency, 자극 유도만능) 줄기세포’라고 명명하였다. 이 줄기세포는 기존의 유도만능 줄기세포에 비해 암으로 변할 가능성이 현저히 낮은 데다 제작 방법도 간단해 인류의 역사를 획기적으로 바꿀 발견으로 평가 받았다. 이튿날인 29일에는 권위 있는 영국 과학잡지 ‘네이처’에 같은 내용의 논문이 실렸다. 일본 언론들은 ‘만능세포 대변혁, 세계가 흥분’, ‘생물학계의 코페르니쿠스적 혁명’이라며 오보카타의 연구 성과를 대서특필하였다. 2011년 유도만능 줄기세포(iPS)로 노벨상을 받은 교토대학의 야마나카 신야 교수도 STAP 줄기세포의 우수성을 인정하였다. 미모의 오보카타는 곧 ‘연예인급’ 명사가 되었다.상황이 반전된 건 불과 보름 만인 2월 13일이었다. 인터넷 과학사이트 등에서 “논문에 부자연스러운 이미지가 있다”는 의혹이 제기되기 시작하였다. 급기야 3월 10일에는 논문 공동저자인 와카야마 데루히코 [야마나시(山梨)대학] 교수마저 공개적으로 논문 철회를 주장하고 나섰다. 환호했던 일본 여론이 싸늘하게 돌아서기 시작하였다. 오보카타는 마침내 14일 논문을 철회하겠다고 발표하였다. 젊은 여성 과학자의 ‘신데렐라 스토리’가 일본판 ‘황우석 사태’로 전락하는 순간이었다. (묵상) 사무라고치 사건을 듣고 나는 무엇보다도 그가 18년이나 들키지 않고 귀머거리 행세를 했다는 사실을 믿기 어려웠다. 사람이 아무리 귀머거리 행세를 하려고 해도 무슨 소리가 들리면 무심코 반응하게 마련인데, 어떻게 18년이나 들키지 않을 수 있었을까? 더구나 그가 대중들 앞에서 강연도 하였다고 하니, 그의 감쪽같은 연기는 기네스북에 오르고도 남을 일이 아닌가 싶다. 이 사건은 내 지론대로 일본인이 사람을 두려워하기 때문에 생긴, 일본이니까 생길 수 있는 일본 특유의 사건이 아닌가 한다. 아마 다른 나라 (특히 우리나라) 같았으면 그의 귀에다 대고 소리를 질러보는 사람이 하도 많아 결코 한 달도 귀머거리 행세를 지속 할 수 없었을 것이다. 반면에 오보가타 사건은 사람이라면 누구나 빠지기 쉬운 경쟁심과 명예욕이 빚은 사고임에 틀림없다. 그러나 그가 논문을 철회한 것은 사진이 중복으로 사용되었다는 등의 사소한(?) 잘못 때문으로, ‘STAP 세포가 만들어진 것은 사실’이라는 견해도 있는 모양이므로 사태를 조금 더 지켜 볼 필요는 있을 것 같다.온누리 교회의 하용조 목사님은 생전에 설교를 통해 “들킨 죄인은 감옥에 있고, 안 들킨 죄인은 여기에 계시다” 라고 하신 적이 있다. 그 때 온 좌중이 다 크게 웃었지만, 나는 내심 가슴에 찔리는 바가 있었다. 하나님의 진리의 말씀이 아니면 우리는 결코 죄로부터 자유로워질 수 없는 존재임을 점점 더 깨달아 가는 요즈음이다.
2014-04-03 13:48 |