|
[약사·약국] <68> [어린이영양제] ① This package is very popular with children.
이 제품은 아이들에게 대단히 인기가 있습니다.
This package is very popular with children.
Pharmacist : How old is your child?
Patient : My son three years old. I’d like to buy some vitamins for him.
Pharmacist : I recommend this cute packet of chewing caramel tablets. It is very popular with children. Please give him exactly one tablet a day.
약사 : 아이가 몇 살인가요?
고객 : 세 살인데요 어린이 영양제를 사려구요.
약사 : 그러시다면 귀엽게 포장된 이 제품을 추천합니다. 츄잉 카라멜 정제인데요 아이들에게 대단히 인기가 있습니다. 정확히 하루에 한 정씩만 주세요.
2007-08-29 15:53 |
|
[약사·약국] <67> I felt some side effects.
부작용이 있었어요.
I felt some side effects.
Patient : After taking a Viagra, I felt some side effects such as headache and blazing in my eyes Can I get any other medicine like Viagra?
Pharmacist : We have two kinds, Cialis and Levitra. But you will need a prescription for them and they may have some side effects too.
Patient : Do you have any other medicines besides them?
Pharmacist : We have an OTC medicine.
환자 : 비아그라를 먹고 나서 눈에 번쩍거림이나 두통 같은 부작용이 있었어요. 다른 약이 있나요?
약사 : 시알리스, 레비트라, 두 종류가 있어요. 그러나 처방전이 없이는 살 수 없고 아시다시피 역시 부작용이 있을 수 있어요.
환자 : 그것들 말고 다른 약은 있나요?
약사 : 일반약이 있습니다.
△꼭 알아야 할 구문
·impotence n.(남성의)성교불능, 무기력 ·frigidity n.(여성의)불감증, 냉담
2007-08-27 10:23 |
|
[약사·약국] <66> The doctor will prescribe the appropriate medicine...
의사는 건강상태를 진찰한 후 적절한 약을 처방할 수 있습니다.
The doctor will prescribe the appropriate medicine after examining your state of health state.
Patient : Do you have something for impotence?
Pharmacist : Yes, we have several medicines. We have Viagra, Levitra, Cialis.
These are all prescription medicines. You need to see a doctor if you want to get them. The doctor will prescribe these medicines after he examine your state of health.
Patient : I don’t want to go to the hospital. Can you recommend something else?
Pharmacist : We have an OTC medicine for impotence. This medicine contains 24 ingredients in a capsule that are necessary for treating impotence. This is effective if taken for about three months.
환자 : 발기부전에 대한 약이 있나요?.
약사 : 예, 몇 가지 의약품 있습니다. 처방의약품인 비아그라, 레비트라, 시알리스가 있습니다. 이것들을 사려면 의사에게 가야 합니다. 의사는 건강상태를 진찰한 후 이 약들을 처방합니다.
환자 : 병원에 가고 싶지 않습니다. 다른 약은 없나요?
약사 : 일반의약품이 있습니다. 이 약은 발기부전에 필요한 24가지 성분을 함유하고 있어 3개월 복용하시면 좋은 효과가 있습니다.
2007-08-22 17:33 |
|
[약사·약국] <65> [발기부전] ① Would you tell me the name of the medicine you want?
원하시는 약 이름을 말씀해주시겠어요?
Would you tell me the name of the medicine you want?
Patient : Do you have anything for impotence?
Pharmacist : Yes, We have. Would you tell me the name of the medicine you want.
Patient : I want Viagra.
Pharmacist : I see, but we can’t sell it without prescription. You should see a doctor for a prescription. If you want, I can introduce a doctor to you.
환자 : 발기부전에 무슨 약이 있나요?
약사 : 예, 있습니다. 원하시는 약 이름을 말씀해주시겠어요?
환자 : 비아그라를 사려고요.
약사 : 알겠어요, 그러나 처방전 없이는 판매할 수 없어요. 처방전이 병원에 가야 합니다. 원하신다면 의사를 소개해드리겠습니다.
△꼭 알아야 할 구문
·impotence n.(남성의)성교불능, 무기력 ·frigidity n.(여성의)불감증, 냉담
·성기능이 점진적으로 증진될 것입니다. Your sexual function will be improved gradually.
·처방이 필요한 약품입니다. You need a doctor's prescription for the medicine.
2007-08-20 10:08 |
|
[약사·약국] <64>[건강식품] ④ I have become healthier than ever after taking Korean red ginseng last year.
지난해 홍삼을 먹고 어느 때보다 건강해졌습니다.
I have become healthier than ever after taking Korean red ginseng last year.
Customer : I need Korean ginseng for my mother in the United States.
Pharmacist : We have two kinds of Korean ginseng. This is Red Ginseng, another one is a product containing a white Ginseng extract and a young dear antler extract. Have you ever taken the Korean ginseng?
Customer : Yes, I have. I?ve felt I have become healthier than ever after taking Korean red ginseng last year.
Pharmacist : Which type of ginseng do you want? We have many types of red ginseng products such as root, capsule, powder, extract, beverage.
고객 : 미국에 계신 어머니께 드릴 고려인삼을 사고 싶습니다.
약사 : 네. 우리는 두 가지 제품이 있습니다. 이것은 홍삼제품이고 이것은 인삼과 녹용을 함유한 제품입니다. 고려인삼을 먹어 보셨나요?
고객 : 예, 먹어보았습니다. 작년에 한국 홍삼을 먹고 어느 때보다 건강해진 것을 느꼈습니다.
약사 : 어떤 형태의 인삼을 드릴까요? 홍삼 제품은 뿌리, 캡슐, 가루, 엑기스, 음료, 차 등과 같은 형태의 제품이 있습니다.
꼭 알아야 할 구문
수삼뿌리 raw ginseng root 백삼뿌리 white ginseng root 인삼뿌리 ginseng root 인삼분말 ginseng powder 백삼엑기스 white ginseng extract 산삼 wild ginseng
2007-08-16 10:03 |
|
[약사·약국] <63> [건강식품] ③ Regular exercise and good nutrition are essential for health.
규칙적인 운동과 영양섭취가 필수적입니다.
Regular exercise and good nutrition are essential for health.
Customer : I feel tired so often, so I consulted the doctor yesterday.
Pharmacist : What did he say? Don’t you have a prescription?
Customer : No prescription! He said I should stop drinking and smoking right now.
Pharmacist : In addition, regular exercise and good nutrition are essential for the health.
고객 : 자주 피곤해서 어제 의사에게 진찰을 받았어요.
약사 : 의사가 뭐라던가요? 처방전을 안 받으셨나요?
고객 : 처방전은 없어요. 음주와 흡연을 당장 끊으라고 하더군요.
약사 : 거기에 규칙적인 운동과 충분한 영양섭취가 건강에 필수적이지요.
△ 꼭 알아야 할 구문
건강하십니까?. Are you well (healthy)?
나는 보기보다 건강하지 못합니다. I’m not as healthy as I look.
건강이 예전같지 않습니다. I am not as healthy as I used to be.
2007-08-06 10:21 |
|
[약사·약국] <62> [건강식품] ② I like to recommend glucosamine...
요즈음 인기가 대단히 좋은 글루코사민을 추천해드리고 싶습니다.
I like to recommend glucosamine that is very popular these days.
Customer : I'd like to buy something good for my joint.
Pharmacist : We have so many kinds of health foods and medicines whish are good for the joints. Who will take that?
Customer : That's for my grand mother. She is suffering from pain in her knee.
Pharmacist : She may have arthritis. I think health food is better for her. I recommend glucosamine that is very popular these days.
고객 : 관절에 좋은 것을 사고 싶습니다.
약사 : 건강식품과 건강에 좋은 의약품이 있습니다. 누가 먹을 건가요?
고객 : 할머니요. 무릎 통증으로 고생하고 계십니다.
약사 : 관절염이 있으신가 봅니다. 건강식품이 더 좋겠네요. 요즈음 인기가 대단히 좋은 글루코사민을 권합니다.
△꼭 알아야 할 구문
·colostrum n.초유(初乳) ·placenta n.태반(胎盤) ·pollen n.화분(花粉)
관절에 좋은 건강식품과 건강에 좋은 의약품이 있습니다.We have many healthy foods and medicines for joints.
당장 음주와 흡연을 중단해야 합니다. You should stop drinking and smoking right now.
2007-07-30 11:31 |
|
[약사·약국] <61> [건강식품] ① Alternative medicine is glowing popular instead of modern medicine
대체의학이 현대의학 대신에 인기를 얻어 가고 있습니다.
Alternative medicine is glowing popular instead of modern medicine
Customer : Recently, people are interested a lot in health foods.
Pharmacist : Yes, you know alternative medicine is glowing popular instead of modern medicine. The alternative medicine include health foods.
Customer : How many kinds of health foods do you have in your pharmacy?
Pharmacist : Um ~ , Let me see. We have so many kinds of product. Those are all natural sources. The types of products are natural itself, extract, powder, liquid, capsule, tablet so on. Do you like to know the details?
고객 : 최근 건강식품에 관심이 상당히 있습니다.
약사 : 예, 아시다시피 대체의학이 현대의학 대신에 인기를 얻어가고 있어요. 대체의학에 건강식품이 있지요.
고객 : 약국에 몇 가지 건강식품이 있나요?
약사 : 음∼ 봅시다. 많은 제품이 있어요. 전부 자연산입니다. 제품의 형태는 자연산제품, 추출물, 액제, 캅셀제, 정제 등이지요. 자세한 것을 알고 싶으세요?
2007-07-25 17:38 |
|
[약사·약국] <60> [간장약] ④ I quit drinking.
술을 끊었습니다.
I quit drinking.
Mr. Cho : How about a drink tonight, Kim?
Mr. Kim : No, thank you, Cho. I don’t touch alcohol.
Mr. Cho : Really? I can’t believe it.
Mr. Kim : I used to drink heavily, but after having a little problem with my liver I quit drinking.
Mr. Cho : Is that right?
조 : 김형, 오늘저녁 술 한잔 어때요?
김 : 아니, 사양하겠습니다 조형. 저는 술은 입에 대지도 않습니다.
조 : 그래요? 믿을 수가 없군요.
김 : 전에는 술을 많이 마셨지만, 간에 문제가 좀 생긴 뒤에는 끊었습니다.
조 : 그러세요?
△꼭 알아야 할 구문
·건강진단 medical examination, Health examination·B형 간염 Hepatitis B ·C형 바이러스성 간염 Hepatitis C Virus ·간질환liver disease (trouble, disorder) ·간경변증liver cirrhosis · 간기능검사liver function test ·간디스토마oriental liver fluke·지방간 fatty liver
2007-07-23 11:12 |
|
[약사·약국] <59> [간장약] ③ I like to recommend you this medicine first of all.
우선 첫째로 이 약을 권하고 싶습니다.
I like to recommend you this medicine first of all.
Patient : Do you have medicines for liver?
Pharmacist : Yes, we have several OTC drugs. Do you have a problem with your liver.
Patient : No, I don’t. I have been drinking too much. So I think I’d be better to take a medicine for my health.
Pharmacist : Excessive drinking tends to produce a disease of the liver. I recommend this medicine. This contains Silimarin that is essential to the liver cells. We have an another medicine which contains a lot of essential vitamins and amino acids to stimulate the detoxification action of the liver. You see the main function of the liver is to purify the blood .
환자 : 간장약이 있나요?
약사 : 예, 여러 가지 일반약이 있습니다. 간장에 문제가 있나요?
환자 : 아닙니다. 술을 과음해 왔어요. 그래서 건강을 위해 약을 복용하는 것이 좋을 듯해서요.
약사 : 과한 음주는 간장병을 일으키기 쉽지요. 이 약을 권합니다. 이 약은 간에 필수적인 실리마린이 들어 있습니다. 다른 약도 있는데 간의 해독작용을 증진시키는 필수비타민과 필수아미노산이 들어있습니다. 아시다시피 간의 주 기능은 피를 깨끗이 하는 것입니다.
2007-07-16 10:57 |
|
[약사·약국] <58> [간장약] ② I have the hepatitis B.
B형 간염이 있습니다.
I have the hepatitis B.
Patient : The doctor told me I have the hepatitis B. I’d like to have this prescription filled.
Pharmacist : OK. Would you please wait a five minutes?
Patient : Sure. I’ll be waiting.
Pharmacist : Mr. Park. Here your medicines are. You should take one dose bag every six hours.
환자 : 의사는 내가 B형 간염이 있다고 하는군요. 이 처방전을 조제해 주세요.
약사 : 예. 5분만 기다리실래요?
환자 : 그럼요. 기다리고 있겠어요.
약사 : 박 선생님. 여기 약 나왔어요. 6시간마다 한 봉지씩 복용하여야 합니다.
△꼭 알아야 할 구문
·건강진단 medical examination, Health examination ·B형 간염 Hepatitis B ·C형 바이러스성 간염 Hepatitis C Virus ·간질환liver disease (trouble,disorder)·간경변증liver cirrhosis ·간기능검사liver function test ·간디스토마oriental liver fluke ·지방간 fatty liver
2007-07-12 11:04 |
|
[약사·약국] <57> [간장약] ① I had a medical examination
건강진단을 받았어요.
I had a medical examination
Patient : Do you have something good for the liver?
Pharmacist : Yes we have. Who will take it? Are anyone suffering from liver trouble?
Patient : I had a medical examination in the SS hospital last week. The doctor said the function of my liver was not normal.
Pharmacist : Didn’t you have any medication from the doctor in the hospital?
Patient : No, I didn't. He advised me that I should stop drinking and take a rest.
환자 : 간에 좋은 것 있나요?
약사 : 누가 복용할 건가요? 누가 간장병을 앓고 있나요?
환자 : 지난 주 SS 병원에서 건강진단을 받았는데 간 기능이 정상이 아니라고 하더군요.
약사 : 병원에서 어떤 약물처치를 받지 않았나요?
환자 : 아니 안 받았어요. 금주하고 쉬어야 한다고 충고하더군요.
2007-07-09 10:20 |
|
[약사·약국] <56> [빈혈약] ① I feel dizzy sometimes.
가끔 어지럽습니다.
I feel dizzy sometimes.
Patient : I feel dizzy sometimes. I think I’m suffering from anemia. I need a medicine.
Pharmacist : You know people have many causes of anemia. I guess you should have a check-up first in the hospital.
Patient : I went to the clinic yesterday. The doctor told me I have an iron deficiency anemia after a simple blood test.
Pharmacist : Do you have a prescription for it?
Patient : No, I don’t. The doctor told me I can buy the medicine without prescription.
Pharmacist : Yes, you can. We have several types of medicine. Which type do you like? we have tablet, capsule and liquid.
Patient : What’s the difference?
Pharmacist : The tablet and the capsule are not expensive, and easy to take with water. The liquid have fast effect in absorption to the body and low side effects on the stomach. While you’re taking a medicine containing iron, do not have a green tea and an antacid containing aluminium.
환자 : 가끔 어지러워요. 빈혈인 것 같아요. 약이 필요해요.
약사 : 빈혈에는 여러가지 원인이 있습니다. 병원에서 먼저 체크를 받아야 한다고 생각해요
환자 : 어제 병원에 갔었지요. 의사가 철결핍성 빈혈이라고 하더군요
약사 : 처방전을 받으셨나요?
환자 : 아니요. 처방전 없이 약을 살 수 있다고 하던데요.
약사 : 예. 사실 수 있지요. 몇 가지 제형이 있습니다. 어느 것으로 하실래요? 정제, 캅셀제, 액제가 있습니다.
환자 : 차이가 뭐죠?
약사 : 정제와 캅셀은 복용이 쉽고 간편하고 저렴합니다. 액제는 효과가 신속하고 위장장애가 적습니다. 철분을 함유한 약을 먹을 동안에는 녹차나 알루미늄을 함유한 제산제를 먹으면 안됩니다.
2007-07-02 10:23 |
|
[약사·약국] <53> We have another brand new.
다른 새 제품이 있습니다.
We have another brand new.
Pharmacist : Good morning! May I help you? What are you looking for?
Patient : I’d like to buy something good for the health.
Pharmacist : We have many kinds of medicines and healthy foods. Who will take that?
Patient : That’s for me. Do you have the Noamin?
Pharmacist : Unfortunately we don’t have that brand. But we have another brand new. We guarantee the efficacy and quality.
약사 : 안녕하세요. 무엇을 찾고 계신가요?
고객 : 건강을 위해 좋은 것을 사고 싶은데요.
약사 : 많은 종류의 의약품과 건강식품이 있습니다. 누가 복용할 건가요?
고객 : 제가 먹으려고요. 노아민 있나요?
약사 : 공교롭게도 그 상표는 없군요. 대신 다른 새로운 제품이 있습니다. 효능과 품질을 보장합니다.
△꼭 알아야 할 구문
무엇을 찾고 계신가요?What are you looking for?
건강에 좋은 것을 사고 싶은데요.I’d like to buy something good for the health.
많은 의약품과 건강식품이 있습니다.We have many kinds of medicines and healthy foods.
누가 복용할 건가요? Who will take that?
공교롭게도 그 상표는 없군요. Unfortunately we don’t have that brand.
2007-06-25 10:02 |
|
[약사·약국] <52> 영양제 상담[Consulting about Nutrients] ① 비타민 (Vitamin)
몇 가지 보여드릴까요?
Would you see some of them?
John : Good afternoon!
Pharmacist : Good afternoon! John. How are you?
John : I’m fine, thank you! I want a multivitamin for my wife.
Pharmacist : We have many kinds of vitamin brands. Those are containing vitamins, minerals, ginseng, pollen or amino acids and so on. Would you see some of them?
존 : 안녕하세요.
약사 : 안녕하세요 존. 어떠세요?
존 : 좋아요. 감사합니다. 부인이 먹을 종합비타민을 살 수 있나요?
약사 : 여러가지 비타민 제품이 있어요. 인삼, 꽃가루 또는 아미노산을 함유한 것들이지요. 몇 가지 보여드릴까요?
△꼭 알아야 할 구문
종합비타민을 권합니다. I recommend a multivitamin.
이것은 식욕을 좋게 할겁니다. This will give you a good appetite.
비타민 결핍은 병을 유발할 수 있어요. You know vitamin deficiency can lead to illness.
이것들은 지용성(수용성)비타민입니다. These are a fat(water) soluble vitamins.
비타민 보충제들은 꾸준히 키와 몸무게가 느는 아이들에게는 필요하지 않습니다. Vitamin supplements are not necessary for a child who is steadily gaining height and weight.
비타민 결핍의 위험은 아무리 강조해도 지나치다고 할 수 없습니다.
The danger of vitamin deficiency cannot be overemphasized.
2007-06-20 17:20 |